babillion’s blog

地球村人です。プロの翻訳者ではないが、趣味で文章を翻訳したり、気ままに感想文を書いたりします。コメント大歓迎です。よろしくお願い致します。

Entries from 2020-11-01 to 1 month

『孺子帝』「第四十七章 追跡」感想

いいや、感想を書くのが久しぶりな感じですが、毎日、苦労しながら、楽しく翻訳をやっています。 第一巻の総タイトルは「皇宮」ですので、舞台は基本皇宮です。いよいよ47章がそうであるように、ほんの少しですが、別の舞台も出て、新鮮感を感じて頂いたでは…

『孺子帝』「第四十七章 追跡」メモ(微妙にタイトル違うことに気づいた?)

『孺子帝』「第四十七章 追跡」メモ(微妙にタイトル違うことに気づいた?)文脈で分かると思いますが、今回はメモしてみます。 けん‐れい【県令】1 昔の中国で、県の長官。2 明治4年(1871)廃藩置県によって県に置かれた長官の呼び名。明治19年(1886)…

家族三人で海辺にきました(^-^)

ドミちゃんは車で爆睡中。 顔が昨日外でころんじゃって、擦り傷つけちゃった。いい天気で、広々したところで気晴らしできて良かった。ところで、ここは中国のどこか分かりますか。書いてるうちにドミちゃんが起きちゃった 。